Sunday, January 27, 2013

More Millionaires and Less Happiness in China

As Chinese millionaires rise, happiness falls


Hong Kong (CNN) -- It's not easy being rich. At least that's what new findings suggest from "The Millionaires Happiness Report" released by the Shanghai-based Hurun Research Institute.
"In general, the report shows that the richer you are, the less happy you are, " the report authors said.
According to the inaugural report which surveyed 551 Mainland Chinese with a net worth of over 10 million yuan ($1.6 million), the average millionaire in China sleeps only 6.6 hours during the working week.
Chinese millionaires are dissatisfied with their health and are looking to prioritize spending more time with their family, the report said. The "self-made" female super-rich, who were 37 years old on average, are more likely to be unmarried with 35% of the respondents being either divorced or having remained single. The figure is almost twice that of the men surveyed.
The average age of all Chinese millionaires surveyed was 38 years old, rising to 40 among the "super-rich" -- those with net wealth of $16 million.
The lack of satisfaction for China's nouveau riche appears to be growing. Hurun Report, a magazine best known for its ranking of the wealthiest individuals in China, surveyed 1, 000 super-rich Chinese in 2011 found that 55% of the respondents either in the process of leaving China or seriously considering it.
"What we are seeing is a sense of insecurity or, perhaps you want to look at it from another side, looking for a sense of insurance policy, " said Rupert Hoogewerf, publisher of Hurun Report, told CNN in November. "So they are beginning to quite actively try and get a green card in the U.S., Canada, Australia and Singapore."


报告:中国富豪人数上升,但幸福感下降

    香港(CNN) ——成为富人并不容易。至少这是由位于上海的胡润研究院发布的“百万富豪幸福感报告”中阐明的新发现。
    “总的来说,这份报告表明越富有的人就越不快乐,”该报告的作者如是说。
    首份报告调查了净资产超过一千万人民币(合一百六十万美元)的551位中国大陆富豪,这份报告表明,中国富豪在工作日平均睡眠时间仅有6.6小时。
    该报告称,中国的富豪们对于他们的健康状况感到不满,并且重视与家人共度更多时光。“凭借自己的努力”成为超级有钱人的女富豪们平均年龄37岁,更有可能是未婚,35%的调查对象为离异或丧偶。这个数字几乎是接受调查的男性的两倍。
    所有的中国百万富豪的平均年龄为38岁,“超级富豪”——即那些净资产达到一千六百万美元的富豪们的年龄则达到40岁。
    中国新贵不满意的程度似乎有所攀升。胡润百富是一份杂志,以其对中国最富有的个人排名而闻名于世,据该杂志在2011年对1000名中国超级富豪的调查发现,55%的调查对象或者正在办理出国手续,或者正在认真地考虑这个问题。
    “我们看到的是一种不安的氛围,或者,你可以从另一个角度看,这是寻找一种保险的政策的氛围,”胡润百富的出版商Rupert Hoogewerf在11月告诉CNN。“所以,他们开始非常积极地尝试获得美国、加拿大、澳大利亚和新加坡的绿卡。”

No comments:

Post a Comment